วันพุธที่ 8 มกราคม พ.ศ. 2557

Don't care หรือ Don't mind

 หลายครั้งผมเห็นหลายท่านสับสนกับการใช้  Don't Care หรือ Don't Mind ซึ่งผมเชื่อว่าหลายคนก็มีปัญหาเหมือนกัน มาดูกันดีกว่าว่าแต่ละอย่างใช้อย่างไร

 
"Don't care" หมายความว่าคุณไม่ใส่ใจ,ไม่สนใจ ว่าเรื่องนั้น หรือเหตุการนั้น มันจะเกิดขึ้นหรือไม่.
"Don't care" means you don't care about what happens. It won't change your views at all.
 

"Don't mind"หมายความว่าคุณไม่อยากให้เกิดเหตุการนั้น แต่ถึงเหตุการนั้นจะเกิดขึ้นมาก็ไม่เป็นไร.
"Don't mind" means you are allowing it to happen.






"It doesn't matter"เอาไว้บอกกับฝรั่งว่าเรื่องที่เขาพูดหรือทำมันไม่สำคัญหรอก
"It doesn't matter" means you don't think it can help you, or won't affect the outcome.


"Nevermind" เวลาที่ผมคุยกับฝรั่งในเรื่องทั่วๆไป แล้วฝรั่งไม่เข้าใจแล้วผมก็ขี้เกียจจะอธิบาย ผมก็จะพูดว่า "Nevermind" หรือเวลาที่ฝรั่งเดินชนผมโดยไม่ตั้งใจ แล้วเข้าบอกว่า "Sorry" ผมก็จะบอกว่า
"Nevermind" (แต่นึกในใจที่หลังแม่งดูดีๆหน่อย)
"Nevermind" means forget about the fact I ever said anything.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น